Пепел победы - Страница 176


К оглавлению

176

— Надеюсь, у вас на уме не то, о чем я подумал? — осторожно сказал Мюллер. — Разумеется, встроить микропередатчик в камень не составит особого труда, но мантикорские средства технической безопасности засекут любую передачу в момент ее начала.

— Никаких передач не будет, милорд. В камни — здесь ваша догадка верна — действительно встроены жучки, но они способны работать только на запись. Получив церемониальный дар, Елизавета и Кромарти будут вынуждены следовать обычаям дарителя и по прошествии шести дней выпустят камни в космос. Нам останется лишь перехватить их и прослушать записи.

— Перехватить камни? — удивленно переспросил Мюллер.

— Это вполне возможно. Если время запуска, траектория и скорость известны, перехват — не столь уж сложная задача. Кроме того, хотя передатчиков на камнях нет, на каждом установлен локационный маяк, который мы сможем задействовать с расстояния в несколько тысяч километров. Все будет в порядке.

— Мне бы вашу уверенность, — буркнул Мюллер, в который раз пожалев об отсутствии Хьюза, технические познания которого позволили бы разобраться, осуществима ли эта безумная затея.

— Наши специалисты заверяют меня, что это осуществимо, и я им верю, — заявил Бэрд. — Технические сложности, разумеется, имеют место, но они преодолимы. Однако чтобы это сработало, камни должны быть преподнесены публично, притом человеком, занимающим достаточно видное положение, чтобы репортеры не смогли проигнорировать это событие. Вы, признанный лидер оппозиции, являетесь самой подходящей кандидатурой, а визит мантикорцев к Ключам предоставит вам удобную возможность.

— Но я этой возможностью не воспользуюсь, — заявил Мюллер. — Начать с того, что я сильно сомневаюсь в вашей способности вернуть эти записывающие устройства. Кроме того, я не могу рисковать быть пойманным при осуществлении вашей затеи. Как вы сами заметили, я лидер оппозиции. Неужели вы не понимаете, чем — не только для меня лично, но и для всех, кто выступает за сохранение наших обычаев и традиций, — обернется ваша затея, если Планетарная безопасность обнаружит записывающие устройства в «подарках», которые я лично преподнесу королеве и премьер-министру Мантикоры? Отец Испытующий, да это подорвет доверие ко всей оппозиции в целом! Идти на такой риск ради гипотетической, иллюзорной возможности получить сведения о планах Протектора! Ну уж нет!

— Риск минимален, милорд, — спокойно произнес Бэрд. — «Жучки» созданы на основе новейших молекулярных схем и не снабжены никакими излучающими устройствами, кроме маяков, приводимых в действие дистанционно. Кроме того, «камни памяти» являются культовыми предметами, и мантикорцы, хоть они и неверные, не позволят себе оскорбить религиозные чувства народа, который собираются заманить в духовное рабство. Да и преподнесет дары один из самых влиятельных и почитаемых землевладельцев. С чего им вообще что-то подозревать?

— А я говорю — нет! Потенциальная возможность возвращения камней никак не оправдывает того риска, на который вы просите меня пойти.

— Жаль, что вы так думаете, милорд. Боюсь, однако, что мы вынуждены настаивать.

— Настаивать?!

Мюллер наполовину привстал, Хиггинс сделал шаг вперед, однако Бэрд с Кеннеди и ухом не повели.

— Настаивать, — твердо повторил Бэрд.

— Разговор окончен! — взревел землевладелец. — А если вы и дальше намерены настаивать на таких нелепых требованиях, наши отношения на этом также закончены. Я не позволю диктовать мне условия. И не собираюсь ставить под удар все, чего добивался годами, ради вашей… нелепой прихоти.

— Это не прихоть, милорд. И у вас нет выбора!

— Убирайтесь! — рявкнул Мюллер и сделал знак Хиггинсу.

Тот шагнул вперед… и замер — Кеннеди направил на него маленький пистолет.

— Вы с ума сошли? — спросил Мюллер, потрясенный не меньше своего телохранителя и разъяренный настолько, что даже не испугался. — Вам известно, какая кара полагается за угрозу оружием в присутствии землевладельца?

— Конечно, — ответил Бэрд. — Однако мы не позволим разделаться с нами, как со Стивом Хьюзом.

— Что? — Мюллер заморгал, решительно сбитый с толку.

— Вы прекрасный актер, милорд, но ваше умело разыгранное удивление нас не обманет. Мы знаем, что Хьюз убит по вашему приказу, и знаем причину. Нас удивило лишь, что обставлено все было до крайности нелепо: в такую «попытку ограбления» не поверит даже дурак.

— Да о чем вы толкуете? Хьюз был моим телохранителем. Зачем мне, во имя Испытующего, его убивать?

— Было бы лучше, — устало сказал Бэрд, — если бы вы перестали притворяться и вернулись к теме нашей беседы. Мы с самого начала не питали иллюзий насчет вашей надежности, иначе не направили бы Хьюза к вам на службу. И хотя его убийство разъярило многих из нас, мы предвидели такую возможность. Да и он сам понимал, что идет на риск, когда вызвался добровольцем. Таким образом, этот прискорбный факт не станет препятствием для нашего дальнейшего сотрудничества… до тех пор, пока вы будете помнить, что нам известно о вас все.

— Вы определили Хьюза ко мне на службу? — Мюллер покачал головой. — Что за бред! Какое-то грубое шарлатанство. Да хоть бы и так, но я никогда не приказывал убить его, вы, псих!

— Милорд, вы единственный человек, у которого имелся мотив. Выяснив, что он тайно записывает все разговоры, ведущиеся в этом кабинете, вы поняли, на кого он работал. Да, милорд, в сообразительности вам не откажешь. Хотите, чтобы я подробно обрисовал ваши дальнейшие соображения и действия?

176